顶部广告

从语法隐喻新视觉探析《落花生》的两个英译本_级转移

《简.爱》四种中文译文赏析

译者的“隐身”与张扬

最佳关联与旅游资料的英译_关联理论-论文网

从“信”“达”看英译《瑞云》_瑞云信

从杜牧《金谷园》的三种英译本看诗歌英译中对意境的理解及传递

试 谈 翻 译 中 的 美 学

从“目的论"的角度析中国古典书名的英译

汉诗英译的经验功能视角以《送元二使安西》及其五种译文为例

(function(){ var src = (document.location.protocol == "http:") ? "http://js.passport.qihucdn.com/11.0.1.js?d6fe8db1814e8042f44cb0b8514d780a":"https://jspassport.ssl.qhimg.com/11.0.1.js?d6fe8db1814e8042f44cb0b8514d780a"; document.write('<\/mip-script>'); })(); (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();